Скидка до 55% и 5 курсов в подарок 1 день 08 :20 :59 Выбрать курс
Развитие
#истории

«Школьная программа английского не дала мне даже уровня А1»

История Владимира, который на онлайн-курсах сначала получил новую профессию. А теперь изучает английский.

Фото: личный архив Владимира Глухова

Владимир Глухов

Россия, Тольятти



Достижения

За пять месяцев Владимир почти с нуля научился правильно строить фразы на английском и стремится к уверенному А1.


ссылки


Владимир рассказал:


Английский — это свобода. В первую очередь, свобода общения.

Международный язык расширяет горизонты и стирает границы: владение им помогает найти друзей в любой точке планеты и открыть новые возможности. Можно спокойно путешествовать и не переживать, что тебя не поймут в магазине или кафе. Можно смотреть зарубежные фильмы и сериалы без перевода. А ещё — можно устроиться на работу в крутую международную компанию и вывести свою карьеру на новый уровень.

Мой бэкграунд: про уровень английского

Как и все, английский я учил в школе: счёт, цвета, «Hello, my name is Vladimir», названия животных и предметов. Нас обучали конкретным темам, отрывочно, не давая при этом достаточно знаний о грамматике, что мешало в полной мере погрузиться в язык.

Я мог рассказать, какая на улице погода и ответить на вопрос «Как дела?», но не более. Тогда это казалось нормой.

Уже позже я узнал, что в английском выделяют шесть уровней владения языком. А1 считается самым базовым — «уровнем выживания». Могу сказать, что по окончании школы я не говорил даже на нём и мог объясняться разве что жестами. Правда, иностранцев за свою жизнь я ни разу не встречал, поэтому проверять не приходилось.

«Что здесь написано?!»: как я решился на изучение языка

Долгое время незнание английского языка никак не влияло на мою жизнь. Я отучился на автомеханика и устроился на работу в крупный автосервис: сначала менял колёса, потом по счастливой случайности перешёл в другое направление — программирование и установку сигнализаций.

Первое время всё шло своим чередом: мне нравилось совмещать тяжёлую физическую работу с интеллектуальной и испытывать себя. Однако скоро я столкнулся с непредвиденными трудностями: когда компания закупала запчасти и другие расходные материалы, к ним прилагалась инструкция. Вот только написана она была почти всегда на японском, китайском и английском языках…

Заказать и получить уже знакомую деталь — это одно, а вот разобраться с чем-то совершенно новым — совсем другое. Сперва я смотрел, как ведут себя старшие коллеги: если изделие было им незнакомо, они либо шли за советом к ещё более опытным товарищам, либо залезали в интернет и искали информацию на форумах.

Фото: Nong2 / Shutterstock

Меня не устраивал ни один из вариантов. Я не хотел тратить своё и чужое время и ресурсы на перебежки и разговоры, а форумам до конца не доверял. Мечтал научиться получать информацию из первых уст — от производителя. Это не только повысило бы мою рабочую эффективность, но и расширило бы профессиональный кругозор: ведь, возможно, мы в России проводим обслуживание одним образом, а в стране-производителе — совершенно иначе.

Вот и получилось, что моим порогом входа в английский стал сумасшедший энтузиазм. Я просто загорелся интересом и твёрдо решил, что научусь читать инструкции к запчастям в оригинале.

Как инструкции к запчастям расширили мой словарный запас

Систему придумал себе сам. Она была проста: я вбивал каждое слово из инструкции в переводчик. И так многократно. Когда определённые термины повторялись несколько раз, я запоминал их. Например, так было с «запчастью» — spare part.

Стоит сказать, что технический английский сильно отличается от разговорного. Усложняет ситуацию и то, что в английском одно и то же слово может иметь несколько значений — они меняются в зависимости от контекста. Так я узнал, что oil переводится и как «масло», и как «нефть».

Самостоятельное изучение за несколько месяцев сильно расширило мой словарный запас. Сейчас я без труда разберусь в любой иностранной инструкции и пойму, о чём в ней говорится. При переводе буду опираться на уже знакомые «слова-якоря».

Благодаря изучению английского постепенно изменилось и моё восприятие европейской культуры. Началось всё с зарубежной музыки, которую я часто слушал. Если раньше я воспринимал её просто как красивые мелодии с понятным тактом и непонятным текстом, то теперь всё чаще задавался вопросом: «И всё же, о чём они там поют?» Однажды взял и перевёл дословно — получился какой-то бред.

«После работы я хотел только есть и спать»: почему я решился на смену профессии

Со временем запал немного приутих. Внимание переключилось на другие сферы — например, на вопрос о самореализации. Я вдруг понял, что работа автомехаником не устраивает меня как профессия на всю жизнь: труд тяжёлый, а платят мало.

Уволился и устроился на завод. Думал, что работы будет столько же, но зато увеличится доход и я смогу позволить себе любые желания и образование. Как же я заблуждался… Да, зарабатывать действительно стал больше, но после рабочего дня совсем не оставалось сил. Я был выжат. Каждый день приходил домой уставшим и не хотел ничего, кроме как поесть и поспать.

Фото: личный архив Владимира Глухова

Спустя некоторое время меня стали посещать философские размышления: «Если деньги есть, а сил на будущее нет — в чём тогда смысл? Неужели я выбираю вот так вот всю жизнь проработать на заводе? Нет! Так больше нельзя, нужно развиваться».

Полез в интернет и наткнулся на Skillbox. Тогда я ещё не понимал, что именно ищу, — просто читал описания всех профессий подряд. Дизайнер? Неплохо, но слишком творчески. Программист? Уже ближе. Специалист по кибербезопасности?.. Ага!»

«Я думал, что буду бороться с мошенниками и другими хакерами»

Название профессии «Специалист по кибербезопасности» меня особенно привлекло. Тогда я ещё не понимал, что мне придётся погружаться в основы IT и что в кибербезопасности в первую очередь заинтересованы крупные компании, которые хотят защитить свои данные и операции от внешних атак.

Я почему-то подумал, что эти специалисты борются с мошенниками и восстанавливают справедливость! И эта мысль сильно откликнулась во мне. Как раз незадолго до этого одну мою знакомую обманули на приличную сумму: парень из интернета пригласил её в театр и попросил оплатить билеты. После перевода — растворился. Другие знакомые открыли письмо: «Поздравляем, вы выиграли в лотерею» — и поймали вирус, который каждые десять минут списывал у них деньги с привязанной карты.

Эти истории заинтересовали меня и заставили крепко задуматься: почему люди так просто ведутся на глупые разводы? Как это можно предотвратить или хотя бы найти мошенников? Ведь почти всегда подобные киберпреступления остаются безнаказанными. Все эти вопросы я вспомнил, читая страницу курса.

Правда, на этом мои размышления не закончились. Выбор курса подтолкнул к осознанию: а ведь всю жизнь меня тянуло к технике! В детстве, когда компьютеры были настоящей редкостью, мне как раз подарили один. Я обожал разбираться в том, как он устроен, как работает. Донимал отца вопросами: «А как устройство обрабатывает информацию? А как переустановить Windows?», а потом научился находить все ответы в интернете сам.

Однажды я даже перепрошил магнитолу
Фото: личный архив Владимира Глухова

На работе автомехаником, кстати, наибольшее удовольствие мне также приносило программирование. Однажды за 15 минут перепрошил сенсорную магнитолу клиентке и даже установил туда Алису. Никто из коллег не смог этого сделать!

«И тут нужен английский…»: о моём входе в IT

Приобрёл курс и уволился с завода. С одной стороны, я понимал, что совмещать серьёзную учёбу с работой 5/2 самоубийственно, и боялся этого. С другой — нуждался в финансовой поддержке. Повезло: устроился на удалёнку с графиком 2/2 (не связана с IT) и приступил к обучению.

Первый урок я не забуду никогда: он был посвящён веб-вёрстке. Я тогда вообще был далёк от программирования и лишь примерно догадывался, что это такое. Преподаватель сразу попросил открыть DevTools и что-то посмотреть. Я выполнил действие и просто испугался: там было столько строк кода, что разбегались глаза… Сердце упало: «Я ошибся, я зря пошёл на кибербезопасность — это совсем не моё!»

Так выглядит код
Скриншот: Владимир Глухов

К следующему дню я немного успокоился и понял, что выбора у меня нет: придётся разбираться в этом огромном объёме информации. И после нескольких попыток всё получилось! Правда, теперь возникла другая проблема: во многих алгоритмах и строчках кода использовался английский язык… А я опять не понимал, о чём идёт речь.

Круг замкнулся: я снова осознал необходимость изучения английского. Причём не просто на уровне слов, а глобально — с погружением в грамматику и фонетику. Это было нужно не только для профессии, но и для моего будущего. IT — международная сфера. Зная язык, я бы мог устроиться в зарубежную компанию.

«Я обожаю озвучивать тексты по английскому»

Начать обучение решил в школе английского языка Skillbox. В программе меня привлекло то, что 80% каждого урока посвящается речевым упражнениям — практике. Разговорные навыки — это как раз то, что страдало у меня больше всего.

Страха перед стартом не было. После первого урока по программированию меня уже ничто не могло напугать! ?

На первом занятии мы определили мой уровень (как я уже говорил, базовый) и приступили к упражнениям: обсуждению тем, диалогам и чтению.

Моя преподавательница — Наталья Рассыльная — очень крутая. Умная, интересная, профессионал своего дела. Мы говорим о погоде, увлечениях, новостях. Ценю, что она отзывчива и всегда даёт обратную связь: проговаривает проседающие моменты, объясняет ошибки, отсылает к дополнительным источникам — это сильно развивает и двигает вперёд.

Моя тетрадь с записями
Фото: личный архив Владимира Глухова

На платформе я занимаюсь уже около пяти месяцев. Работаю по графику 2/2, каждый первый выходной выделяю языку. Задал себе такую установку, и она работает. Кому-то покажется, что пять месяцев — небольшой срок, но я уже доволен своими успехами.

Моя главная радость — я научился правильно выстраивать предложения. С нуля, ведь школе этого не преподавали. Прямо сейчас мы с преподавателем проходим глагол can — «мочь/уметь». Учусь строить формулировать предложения: «I can drive a car», «I can read».

Тяжелее даются вопросы («Can you drive a car?»). Английский предполагает строгий порядок слов. Это в русском мы часто можем сказать как угодно, и нас поймут («Умеешь водить машину?», «Ты умеешь водить машину?», «Водишь?»), в английском — так не пройдёт. Изменив порядок слов, ты можешь придать всему предложению другое значение.

Слишком глубоко в изучение мы пока не углублялись — до времён ещё не дошли. Мы проходим основы, постепенно знания укладываются в голове и выстраиваются в систему.

Методика Skillbox и мои личные лайфхаки

Методика, которую используют преподаватели Skillbox, учитывает особенности артикуляции и построения фраз русскоговорящих. На странице школы написано, что при обучении для запоминания задействуется мышечная память лица — по итогу, через некоторое время, губы и связки сами воспроизводят слова, с минимальным усилием от ученика.

Это интересный подход, но мне кажется, не стоит забывать и об индивидуальных особенностях. У кого-то сильнее развита зрительная память: человек пишет — и так запоминает. У кого-то слуховая. У меня, например, эмоциональная. Когда я разыгрываю смешные сценки или смотрю забавные короткие ролики в YouTube, то лучше фиксирую английские слова.

Также для меня очень эффективно учить английский по песням. Подход такой: когда слушаю песню впервые, пытаюсь уловить знакомые слова и распознать их. Повторяю так несколько раз, пока не пойму общий смысл композиции. Затем сверяюсь с реальным переводом, изучаю неизвестные слова и разбираюсь в ошибках — где и что не так услышал.

Большую роль играют акценты людей. У меня есть тетрадка, куда я записываю английские слова, которые когда-то где-то услышал и не так понял. Английский письменный и английский устный — это два совершенно разных языка. Хочу прийти к тому, что они сошлись в моей голове в одно целое.

Забавная история о том, как я внедряю английский в ежедневную жизнь

Однажды в моей жизни произошла забавная история.

На работе я много переписываюсь в чате с коллегами. Как-то раз я забыл переключить раскладку с английского на русский, а когда заметил — решил попробовать написать на английском всё, что хотел сказать на русском. Простыми формулировками, доступными — чтобы и мне было понятно, и коллегам. Коллеги, конечно, были в шоке, но посмеялись. А для меня это был интересный опыт!

С тех пор иногда я пробую писать или формулировать на английском какие-то свои мысли.

О моей цели в английском

Моя цель — заговорить на уровне А1. Научиться легко выражать чувства, эмоции, говорить о делах, поступках, интересах — простых, но важных вещах. При этом я не ставлю для этой цели временных рамок, мол, я должен достичь уровня А1 за год. Такого нет. Просто составил себе график обучения и стараюсь его придерживаться.

Загонять себя во временные рамки — значит давить на себя, а потом расстраиваться и терять мотивацию из-за того, что не успел «вовремя». Мне это не нужно. Моё правило — учиться регулярно и постепенно. Я никогда не забываю о своей цели и каждый день по чуть-чуть к ней двигаюсь: сегодня прочту текст, завтра посмотрю смешное видео на английском, послезавтра — сделаю домашнее задание.

Самое главное — найти свой ритм. И конечно, не бояться, а спокойно и медленно разбираться в темах, двигаться вперёд. Не переживать о будущем, а жить и делать здесь и сейчас. Вы можете ошибаться, что-то забывать, но всё это мелочи, если вы помните о большой цели.

«Хочу искать людей»: о моей мечте в кибербезопасности

Как и в английском, в кибербезопасности у меня тоже есть цель. В будущем я хочу искать людей, пропавших без вести. Помогать в этом процессе на технологичном уровне.

Возможно, вы не задумывались, но интернет знает и помнит всё. Особенно сейчас, когда каждый день мы заказываем еду и товары, оставляя личные данные. Ваш номер, имя, фамилию, адрес, почту легко можно пробить.

Это может сыграть против вас, но одновременно может и помочь. Я бы хотел собирать информацию о пропавших людях: где последний раз у них работал телефон, какие уличные камеры их фиксировали. Распутывать клубок. Надеюсь, что однажды моя мечта осуществится.

Листая дальше, вы перейдете на страницу 
Бесплатные курсы для тех, кто хочет сменить профессию
Вы попробуете себя в разных направлениях и поймёте, что подходит именно вам!

Бесплатный тест: какая профессия вам подходит?
Узнайте ответ за 8 минут и пройдите бесплатную консультацию профориентолога.
К тесту!
Понравилась статья?
Да

Пользуясь нашим сайтом, вы соглашаетесь с тем, что мы используем cookies 🍪

Ссылка скопирована